グアスタビーノ 鳩のあやまち
Se equivocó la paloma
Se equivocaba
Por ir al norte, fue al sur
Creyó que el trigo era agua
Se equivocaba
Creyó que el mar era el cielo
Que la noche, la mañana
Se equivocaba
Se equivocaba
Que las estrellas, rocío
Que la calor, la nevada
Se equivocaba
Se equivocaba
Que tu falda era tu blusa
Que tu corazón, su casa
Se equivocaba
Se equivocaba
Ella se durmió en la orilla
Tú en la cumbre de una rama
(濱田滋郎訳)
鳩はまちがった
まちがってしまった
北へ行くはずが南へ行った
麦を水だと思いこんで
まちがってしまった
海を空だと思いこんで
夜を朝だと思いこんで
まちがってしまった
星を夜露と思いこんで
日射しを雪と思いこんで
まちがってしまった
きみのスカートをきみの上着と
きみの心を自分の巣と
まちがってしまった
(鳩は岸辺で眠りについた
きみは、とある枝の先で)
Author: funapee(Twitter)都内在住のクラシック音楽ファンです。コーヒーとお酒が好きな二児の父。趣味は音源収集とコンサートに行くこと、ときどきピアノ、シンセサイザー、ドラム演奏、作曲・編曲など。詳しくは→more


